Kako smo dobili Bibliju?

George R. Knight


Dakle, volite čitati Bibliju! Znate li odakle je imamo? Zašto sadrži 66, a ne 83 ili 102 knjige? Zašto rimokatolički Stari zavet ima sedam knjiga više od protestantskih ili jevrejskih izdanja?

Razvoj Biblije bio je proces u dva koraka. Prvo, Bog je svojim prorocima dao poruke za svoj narod. Neke od tih vesti zapisane su kao pisma, druge kao zakoni, poezija, istorija ili viđenja budućnosti. Tako nadahnuti spisi, primećuje Pavle, "mogu učiniti mudrim za spasenje"i korisno za učenje, za karanje, za popravljanje, za poučavanje u pravdi, da bude savršen čovjek Božij, za svako dobro djelo pripravljen" (2 Tim 3,15-17). Kao što vidimo, nadahnuti spisi koje smatramo Biblijom dani su Božjem narodu kao svakodnevni vodič. No kako su različiti spisi proroka postali Biblija? To pitanje nas dovodi do drugog koraka u procesu.


Nastanak jevrejske Biblije

Biblija ne kaže kako je sastavljena, no znamo da je u Isusovo vreme jevrejski narod skupio ono što su nazivali "Tanakh", a hrišćani nazivaju Stari zavet. Isus je jasno govorio o toj zbirci svetih spisa. Rekao je svojim sledbenicima da mogu saznati o Njemu proučavajući Mojsijev zakon, Proroke i Psalme. (Vidi Luka 24,44) Josip Flavije, jevrejski istoričar, savremenik apostola Pavla, govorio je o istoj trodelnoj zbirci svetih Pisama kad je pisao da Židovi imaju samo dvadeset jednu knjigu koje sadrže izvještaje o svim prošlim vremenima. Veruje se da su božanskog porekla i pet od njih pripadaju Mojsiju. Sadrže njegove zakone i predaje o nastanku čovečanstva do njegove smrti... "Ali od Mojsijeve smrti do vladavine Artakserksa (423. — 415.)... proroci... su zapisali ono što se događalo u njihovo doba u trinaest knjiga. Preostale četiri knjige sadrže himne Bogu i propise za ponašanje u životu čoveka. (Protiv Apiona, 1,8)


Podela Biblije na tri dela što su ih spomenuli Isus i Josip Flavije, još uvijek predstavljaju osnovnu podjelu u jevrejskoj Bibliji — Toru (Zakon), Proroke i Spise. A dvadeset dve knjige Josipa Flavija sadrže potpuno isti materijal koji čini trideset devet starozavetnih knjiga u protestantskoj Bibliji. Razlika između Starog zaveta i jevrejske Biblije je u načinu kako se knjige broje. U ovoj drugoj, na primer, dvanaest malih proroka broje se kao jedna knjiga, a 1. i 2. Samuilova, 1. i 2. o Carevima, 1.i 2. Dnevnika i Jezdra — Nemija broje se svaka kao jedna knjiga. Ruta i Plač su povezane sa Sudijama, odnosno s Knjigom Jeremijinom.

Jevreji koji su živeli krajem prvog veka imali su i druge knjige koje su smatrali značajnima, ali ih nisu ubrajali u službenu zbirku autoritativnih biblijskih spisa. O tim je knjigama Josip Flavije pisao: "Naša je istorija pisana od Artakserksa... ali se nije smatrala sličnom po autoritetu s knjigama naših praotaca, jer od tog vremena nije postojao redosled proroka." (Protiv Apiona, 1,8) Nebiblijski spisi postali su poznati pod imenom "apokrifi". Mi ćemo se osvrnuti na njih, ali prvo trebamo istražiti nastanak Novog zaveta.


Nastanak Novog zavjeta


Biblija prvih hrišćana bila je jevrejska Biblija ili ono što poznajemo pod imenom Stari zavet. Drugi izvori autoriteta u tim prvim danima Crkve bili su apostoli i Isusova kazivanja. Apostoli su smatrani autoritetima delimično zato što su poznavali Isusa i bili svedoci Njegovog vaskrsenja (Dela 1,22), a delimično zato što ih je Sveti Duh vodio na osobit način. (1 Kor 15,4-9) Osim toga, upravo pre nego što će se vratiti na Nebo, Isus im je predao svoju vlast uz nalog da uče sve kako im je On zapovedio. (Matej 28,18-20) Isus nije napisao nijednu knjigu. Budući da su Njegovi sledbenici smatrali Njegove reči posebnima, drugi su ih učitelji i propovednici usmeno prenosili. A onda, samo nekoliko decenija nakon Isusove smrti, Sveti Duh je naveo Marka, Mateja, Luku i Ivana da prikupe Njegova kazivanja, zajedno s izveštajima o Njegovim delima (posebno o Njegovoj smrti i vaskrsenju) i od njih načine novu vrstu literature koja će postati poznata kao Jevanđelja — doslovno "Radosna vest". (Luka vrlo iscrpno opisuje kako je prikupio građu za Jevanđelje koje nosi njegovo ime; vidi Luka 1,1-4).

S vremenom je prva Crkva počela smatrati savete apostola posebno važnima u određivanju različitih problema. Neki od tih saveta našli su se u pismima. Pavle nije sumnjao da su njegova pisma autoritet. Pisao je "u ime Gospoda našega Isusa Hrista". (2 Sol 3,6; vidi i r. 14) I Petar je prepoznao božanski autoritet u Pavlovim pismima, pa ih je čak izjednačio sa Starim zavetom. "Pavle je", pisao je Petar, "po danoj mu premudrosti pisa. Kao što govori o ovome i u svima svojijem poslanicama, u kojima imaju neke stvari teške razumjeti, koje nenaučeni i neutvrđeni izvrću, kao i ostala pisma, na svoju pogibao." (2 Pt 3,15.16) Poznato nam je da je neka od Pavlovih pisama trebalo čitati u drugim crkvama, (Vidi Kol 4,16) a to je verovatno bio slučaj i s pismima drugih apostola. S vremenom su prikupljena i apostolska pisma jednako kao i Jevanđelja. Prva poznata zbirka je ona krivoverca Marciona (oko 140.—150. godine). No Marcion je imao teološko učenje koje se sukobljavalo s učenjem Isusa i apostola. Zbog toga su drugi načinili zbirke kako bi ta učenja bolje prikazali. Jedna takva zbirka, Muratorijev kanon (oko 170. godine), nabraja sve knjige Novog zavjeta osim Poslanice Jevrejima, Jakovljeve i 1. i 2. Petrove. No Muratorijev kanon je uključivao i neke knjige kojih nema u današnjim Biblijama.

U sledećih dvestotinjak godina načinjeni su različiti drugi kanoni Novog zaveta. Postupno je došlo do jedinstvenog mišljenja zasnovanog na bliskosti različitih pisaca s Isusom i apostolima. Tako je nastavak apostolskog autoriteta (Vidi Mt 28,20) postao glavna odrednica za sadržaj Novog zaveta. Atanasije, aleksandrijski episkop, načinio je popis svih dvadeset sedam knjiga našeg Novog zaveta. Krajem četvrtog veka hrišćanska Crkva je prihvatila taj kanon i sve grane hrišćanske Crkve — pravoslavna, rimokatolička i protestantska — još uvijek ga smatraju Novim zavetom. Slaganje oko Novog zaveta nije značilo da je takvo slaganje postojalo i oko Starog zaveta.


Šta reći o apokrifima?


Najveća razlika između rimokatoličkih i protestantskih Biblija jest što rimokatolički kanon Starog zaveta čini četrdeset šest, umesto trideset devet knjiga. Odakle se, pomislićete, pojavilo tih sedam dodatnih knjiga? Deo odgovora je da se nalaze u grčkom prevodu jevrejske Biblije poznatom kao Septuaginta. Taj prevod Starog zaveta načinjen je pre početka hrišćanske ere i njime su se obilno služili pisci Novog zaveta.

Zašto onda protestanti ne prihvaćaju "apokrifne" knjige? Glavni razlog tome je što ih jevreji nisu nikad prihvatili. Zapravo, nema dokaza da su apokrifne knjige bile deo Septuaginte kao jevrejske knjige. Svi danas postojeći primerci Septuaginte hrišćanskog su, a ne jevrejskog porekla. Najraniji potiče iz 350. godine — oko petsto godina nakon što je Septuaginta dovršena.

Osim toga, Jevreji koji su se služili Septuagintom, kao Filon Aleksandrijski (oko 20. g. pr. Hrista. do 50. g. posle Hrista.), ne citiraju iz apokrifnih knjiga, premda to čine iz kanonskih. Tako i pisci Novog zaveta citiraju iz devetnaest od dvadeset dve knjiga jevrejske Biblije, ali ni jednom iz apokrifnih knjiga. Te knjige ni Jevreji ni apostolska Crkva nisu smatrali autoritativnima.

Tokom prvih petsto godina hrišćanske ere apokrifne knjige su se sve više upotrebljavale u Zapadnoj crkvi. Ni u tom slučaju nisu smatrane kanonskim na isti način kao knjige u jevrejskoj Bibliji. Smatrane su manje autoritativnima od ostalog kanona. Problem se zaoštrio tokom protestantske reformacije u šesnaestom veku. Reformatori su izvadili apokrifne knjige iz Starog zaveta i stavili ih između dva Zaveta. Time su ukazali na njihov nekanonski položaj. I tako, premda su se apokrifi uglavnom pojavljivali u protestantskim Biblijama sve do sredine devetnaestog veka, protestanti ih nisu smatrali Svetim pismom.

Postupak protestanata potaknuo je Rimokatoličku crkvu na delovanje. Uostalom, neka apokrifna učenja što su ih reformatori odbacili (kao nauk o čistilištu), nisu se mogla dokazati ni iz jevrejske Biblije ni iz Novog zaveta. Da bi zaštitili takva učenja, u aprilu 1546. godine, na Četvrtom zasedanju koncila u Tridentu apokrifnim je knjigama dana kanonska vrednost i one su izjednačene s ostalim knjigama Svetog pisma. Da bi dekret bio delotvoran, koncil je dodao:
Ako neko ne prihvati kao svete i kanonske gore navedene knjige u celini i u svim delovima, kako je uobičajeno da se čita u Katoličkoj crkvi i kako se nalaze u starom latinskom izdanju Vulgate... neka bude proklet. (Canons and Decrees ofthe Council ofTrent, prevod H. J. Schroeder (Rockford, III., Tan Books, 1978.), str. 18).

Naše prihvaćanje kanona Svetog pisma počiva donekle na veri, upravo kao i naše vjerovanje u stvaranje, utelovljenje i vaskrsenje. No ta vera nije neutemeljena. Ona čvrsto veruje da se Bog, kojemu je toliko stalo do Njegovog naroda da je nadahnuo proroke, isto toliko pobrinuo da za njega sačuva one svete tekstove koji sadrže informacije potrebne za spasenje. Čini se da je gledište što ga je zauzela prva hrišćanska Crkva najsigurnije. Oni su prihvatili samo one starozavetne knjige koje su Jevreji i apostoli smatrali božanski nadahnutima. I oni su kao Novi zavet prihvatili samo one knjige koje su bile tesno vezane uz apostolski autoritet i nisu protivurečili Starom zavetu. Ukratko, možemo biti zahvalni Bogu što se pobrinuo sačuvati najvažnije dokumente u istoriji ljudskog roda.